Du verwendest einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Du solltest ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Reformationstag, Halloween, Allerheiligen ..... und so weiter ....
Demnächst gibt es eine Serie von Festen und Feiertagen.
Welche von diesen haben für euch Bedeutung?
AW: Welcher Religion gehört ihr an?
Ebenso! :xmas:
- - - Aktualisiert - - -
Ich sehe überhaupt nicht, wo man denn voten könnte.
Gab es denn hier mal eine klickbare Liste?
AW: 9/11 WTC.... Mal von einer ganz anderen Richtung angegangen
Könnte es nicht auch sein, dass die Trümmer in jenes Loch stürzten, in das bei "Alice im Wunderland" jenes Weiße Kaninchen verschwand?
Alles ist möglich, wenn man's recht bedenkt ....
AW: Towel Day
Ich nehme mir auch immer wieder jedes Jahr neu vor, an den Tag des Handtuches zu denken.
Und vergesse es dann doch immer wieder, wenn der Tag da ist.
Vielleicht klappt es ja im Jahre 2016 mal. :)
AW: Veganer, Vegetarier und Fleischesser !!!
Es ist eine Besonderheit der deutschen Sprache - und ich finde, das ist auch gut so.
Statt zu sagen, dass man selber "frisst und säuft", kann man ja auch sagen, dass Tiere auch essen und trinken. :)
AW: Zweisprachige Ortsschilder
Vielleicht kennt wer auch diese Gegend in Südtirol, in der es sogar drei-sprachige Ortstafeln gibt:
https://de.wikipedia.org/wiki/Wolkenstein_in_Gr%C3%B6den
AW: Veganer, Vegetarier und Fleischesser !!!
Wenn schon, bevorzuge ich den Ausdruck: Alles-Esser.
Man nennt Veganer ja auch nicht "Gemüse-Fresser!"
Wobei ein Flexitarier ja nun auch nicht unbedingt alles isst.
- - - Aktualisiert - - -
Man könnte doch auch einfach unterscheiden zwischen...
AW: Veganer, Vegetarier und Fleischesser !!!
Ich schlage eine andere Dreiheit vor:
Veganer, Vegetarier und Flexitarier.
Flexitarier sind Leute, die ab und zu auch mal Fleisch essen.
Was imho normal und gesund ist.
AW: Zweisprachige Ortsschilder
Ja, in der Schweiz gibt es auch solche zweisprachigen Ortsschilder, aber weniger, als man denken sollte.
Nur bei Städten, die auch echt zweisprachig sind, z. B. Biel/Bienne.
- - - Aktualisiert - - -
Und in der Bretagne: Französisch und Bretonisch.
Im Elsass...
AW: Zweisprachige Ortsschilder
Glück gehabt!
Für Alemannisch gibt es noch keine solchen Schilder.
Nur alemannische Namen von Parkplätzen auf der Bundes-Straße Freiburg >>> Donaueschingen.
AW: Zweisprachige Ortsschilder
Ja, in jenen Gegenden an der schottischen Westküste bin ich auch schon gewesen. :)
Und in Irland ist es so: Im ganzen Land sind die Schilder zweisprachig englisch und gälisch.
Außer an der Westküste - da sind sie nur gälisch! :)
AW: Zweisprachige Ortsschilder
Ich nehme an, das waren Scherz-Schilder - wenn es überhaupt stimmt.
Ich meine nun offizielle Orts-Schilder.
- - - Aktualisiert - - -
In Heidelberg und in Baden-Baden kenne ich auch Werbetafeln in allen möglichen Sprachen.
Die meine ich aber nicht.
Ich hoffe...
Kennt ihr auch zweisprachige Ortsschilder in europäischen Ländern?
Ich finde, sie sind ein positives Zeichen der Toleranz gegenüber einer anderssprachigen Bevölkerung.
Es gibt sie in Deutschland und in Österreich, in Italien und in Frankreich, in Polen und in Irland.
Und sicher auch noch in...
Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten. Durch die Nutzung unserer Webseite erklärst du dich damit einverstanden.